Главная > Дороги, вопросы и ответы > Какая дорога вела к изумрудному городу

Какая дорога вела к изумрудному городу

Какого цвета был кирпич, которым была вымощена дорога в Изумрудный город | Автор топика: Валентин

Дарья Конечно, желтого! Надо же еще помню!

Борис конечно, желтым!:))

Алла Желтый, сейчас в моде.

Руслан желтого

Анатолий Желтого!

Александр Дорога из желтого кирпича ;)))

Елена желтый кирпич

Вероника

Кирилл К Изумрудному городу жёлтый керпич, а в городе вроде стеклянное...

Юрий желтого

Tags: Какая, дорога, вела, к, изумрудному, городу

КУПИТЬ АКВАРИУМНЫХ ЗОЛОТЫХ РЫБОК! ДОСТАВКА В ЛЮБУЮ ТОЧКУ КИЕВА!

какая дорога вела к изумрудному городу... - Школьные Знания.com

какая дорога вела к Изумрудному городу... - Школьные Знания.com

Отзывы о декалогии С.С. Сухинова. | Автор топика: Hinetitama

Восприятие книг в рунете.

Изумрудная (Miho) Автор - Super-mama12
Отзыв: Книга "Дочь Гингемы" - Сергей Сухинов - Сказка детсва
Достоинства:
Красочно, интересно. по- новому!
Недостатки:
нет.
Я обожала книжку "Волшебник Изумрудного города" и когда стали появляться различные продолжения вроде : "Семь подземных королей", " Желтый туман" и так далее. Я упрашивала маму покупать мне эти книги. Теперь у меня полное собрание сочинений от автора Волкова и почти полное собрание сочинений от автора Сухинова. Всегда интересно читать другое восприятие. Сергей Сухинов пишет совершенно по своему, при этом не умаляя автора оригинала. Его язык более живой и яркий. К тому же, наверно, всем хотелось вернуться в волшебную страну и узнать о ней как можно больше. Прочитав "Дочь Гингемы" и остальные книги из серии автора Сергея Сухинова, можно узнать много нового о жителях страны, о самой стране и о колдунье Гингеме, а ее история очень и очень интересная... К тому же мы снова встречаемся с любимыми героями: Страшилой, железным дровосеком и добрыми волшебницами Виллиной и Стеллой.
Книга " Дочь Гингемы" это тоже продолжение сказки "Волшебник Изумрудного города". Только это уже совсем другая история. Это история о волшебной стране еще до того как девочка Элли попала туда. Рассказ тоже о девочке - Карине, которая родилась в деревне жевунов, но была очень непослушной и капризной и в один прекрасный день она попала в пещеру, в которой жила сама Гингема. Строптивость девочки понравилась колдунье и она взяла ее на воспитание. Карина росла очень упрямой, не хотела учться и убегала с уроков которые ей преподавала Гингема, а в один прекрасный день вообще убежала из дому и начались ее приключения. Очень увлекательные, опасные и полные тайн. В конце концов из простой девчушки, Карина превращается в самую могущественную колдунью в волшебной стране.
Книга "Дочь Гингемы " - это первая книга в серии автора Сухинова. Вообще, эта серия более взрослая. Она будет интересна не только подросткам, но и даже взрослым, в качестве расслабляющего о отвлекающего от повседневности чтения. Я так будучи уже взрослой с удовольствием перечитала все эти книги.
Они очень легко читаются, к тому же очень красочные и рассматривать картинки - это одно удовольствие.
Советую всем кто читал "Волшебника Изумрудного города", а я думаю, что его читал абсолютно каждый человек, так вот, я советую всем прочитать эту замечательную серию книг.
Источник - http://otzovik.com/review_1022160.html.

Изумрудная (Miho) Фея изумрудного города.
Автор - KrokoBill. |
Ерунда какая-то… Первая книга мне, помню, понравилась в четвертом классе. Конечно, она мрачнее Волковских и как-то фэнтезёвее, чем, впрочем, мне и пришлась тогда по вкусу. А вот дальше…
Что вторая, что третья книги ссыпают на героев тучу опасностей и передряг, но спасение приходит всегда внезапно и само собой. Милая, простая Элли перриодически облачается в сверкающие латы и на крылатом коне летит крошить зло. Белое платьице в красный горох сменяет зеленый бархат, жемчуг и золотая корона. А все почему? Потому что мигуны и жевуны не согласны признать в Элли фею и спасительницу без всей этой бутафории, а так же без бонуса в виде ссыпающихся с неба конфет и пирожных (кои организует ей по-тихому Виллина – откуда ж у Элли волшебные силы? ). Вот так вот. А Страшила, проведя долгие годы вдали от друзей, преданный Дровосеком, как выяснилось, больше всего «соскучился по роли мудрого правителя, а еще больше — по пышным балам и долгим, витиеватым речам». Печально все это. Очень рада, что в свое время купила себе новый ранец, а не остальные книги этой серии на те же деньги..
Вообще все это – не милая, хорошая детская сказка, в которой дружба, доверие, смекалка и верность берут свое, а дурная фэнтези с классической «попаданкой», требующая ярких спецэффектов и ни на чем, кроме них, не держащаяся..

Ivan (Winona) Во зануды...

Изумрудная (Miho) Иван, так им больше Волков по душе. Поэтому такие и оценки декалогии.

Vladimir (Ruth) Перечитал недавно всего Волкова, а потом принялся за Сухинова... Дошёл до четвёртой книги, изо всех сил сдерживая рвотные позывы. Вся серия - просто наркоманский бред какой-то.

Korvin (Fahim) Владимир, а что Вам конкретно не понравилось в первых трех книгах? Книги Сухинова лучше всего идут в детском возрасте, если не ознакомиться с ними в детстве, то воспринимать их будет достаточно тяжело.

Denis (Zevida) Корвин, я в целом согласен с Владимиром....ну может быть не в такой резкой форме...Сухинов с литературоведческой точки зрения конечно слабее Волкова...и по стилистике изложения и по яркости представленных образов героев...да и полет фантазии автора увы не волковский...НО хотел бы сказать несколько слов в защиту Сухинова, во первых его проект чисто КОММЕРЧЕСКИЙ! не надо об этом забывать.....все книги (ну разве кроме первой) "вымучены"....об этом сам автор не раз намекал в различных интервью....и САМОЕ ГЛАВНОЕ Сухинов является (осознано или нет не знаю) продолжателем идей Баума, а не Волкова!! несмотря на общность героев, пространства и т.д. и если сравнивать его с американским классиком, то не все так плохо (в плане сходства некоторых идей, стиля и т.д.)....хотя конечно в Канон ему не войти никогда!! ....вообщем ВЫВОД: конечно дети Сухинова читать не будут....да это и не нужно, пишет он не для детей, а для истинных ценителей "Страны ОЗ", коллекционеров...

Korvin (Fahim) Денис, я не вижу идей Л.Ф. Баума в цикле книг С.С. Сухинова. Концепция американского писателя строилась на создании утопичного мира, где каждый самостоятельно принимает решения. Там нет манипуляторов, и герои несут ответственность за свои решения. Каким образом утопичность Баума нашла отражение в крае Торна?
У Сухинова есть одна замечательная героиня Корина, которая за тридцать лет сделала много добрых дел для жителей Края Торна, а после того как возвращается Элли, автор прописывает, что практически все обитатели Волшебной страны считали добрую и злую волшебницу предательницей. Причину, по которой все так презирали эту правительницу, автор так и не прописал.
В финальном эпилоге оказалось – все ждут тревожных новостей из Голубой страны, где правит Корина. Я до сих пор не понимаю, чем так обидела Корина автора, что все девять книг после первой он постоянно наказывал эту героиню. В мире же Баума прошают всех. Где же сходство в плане идей?
Основной конфликт С.С.Сухинова – это противостояние космических сил, а в мире Баума нет зла.
Я могу еще долго приводить примеры, почему цикл книг С.С. Сухинова является исключительно его трактовкой Изумрудного города, которая не имеет ничего общего с Баумом и Волковым.
Стиль американского писателя отличается от С.С. Сухинова и А.М. Волкова. Баум – серьезный писатель с бездонным воображением. Он был мастером описаний, которых у А.М. Волкова практически нет. Его мир – это каледойскоп ярких красок. Американский писатель никогда не брал чужие произведения и не строил на их основании свой мир. У него больше описаний и часто используются каламбуры, американизмы и отражаются реалии жизни Америки начала XX века. Стиль там абсолютно другой. На русский язык, к сожалению, стиль Баума перевести, как следует не могут. Все-таки это проблема переводчиков, некоторые из которых при переводе начали не переводить, а сочинять свою версию событий, опуская от 1 до 3 страниц авторского текста, не говоря о пропуске абзацев. Особенно ярко эту тенденцию можно проследить в переводе Романенкова сказки Л.Ф. Баума «Изумрудный город Страны Оз». Русских коллекционеров которые профессионально занимаются собиранием книг, игрушек, комиксов и прочих вещей, связанных со Страной Оз, еще не встречал. Если судить по отзывам на лабиринте, то книги С.С. Сухинова дети все-таки читают.
По Сухинову раньше писали фики. Пишут ли сейчас, не знаю, неинтересно мне это. Значит, для кого-то этот мир является каноном.
Каждый любит свою сказку, кому-то по душе мир Баума, другим подойдет Сухинов, третьи остановятся на Волкове, а четвертые выберут Магвайра. Вкусы могут различаться, а к Изумрудному городу ведет много дорог, какая из них правильная решает только сам читатель. Что является личным хедканоном – каждый человек определяет сам для себя. Изумрудный город – это набор мифов, создаваемых различными писателями, во что верит человек, то и существует в его воображении. Какой миф лучше - это вопрос вкусов.
Увы, Изумрудный город в России на данный момент не является популярной франшизой, нет никаких серьезных мероприятий, карнавалов, конференций. Да, и тематических товаров по миру Волкова не выпускают. Значит, особым спросам эта франшиза не пользуется. Мельница хочет выпустить мультик по второй книге А.М. Волкова, но у меня одно слово для их мультфильма – трэш.

Vladimir (Ruth) Конечно, на вкус и цвет все фломастеры разные, но если Волков и сейчас для меня идёт "на ура", хотя мне уже 4-й десяток пошёл и у самого, слава богу, уже дети есть, то Сухинова я дотянул до 4-й книги чисто на голом упрямстве, мысленно думая "может весь бред кончится на следующей странице и надо просто потерпеть ещё чуть-чуть? " Дальше не осилил - это оказалось выше моих возможностей. Разум взбунтовался насилию :)

Zoya (Lakshya) Корвин, ну как нет зла у Баума - отрицательные персонажи у него тоже присутствуют: злые ведьмы Востока и Запада, Момби, Руггедо, Джинджер, Угу-Сапожник, миссис Юп из рода Юкуху, Кики Ару. Но они все или просто наказываются, или исправляются так или иначе, и как Вы верно заметили, там в итоге всех злодеев прощают. Кроме убитых в первой книге двух колдуний. Но вселенского Зла, Тьмы с большой буквы у американского писателя нет, как и у Волкова, это правда. Нет у них и вообще манипуляторов, все герои абсолютно самостоятельны в своих решениях и поступках. Кстати, вот что меня ещё смутило немного у Сухинова - почему он изобразил Страшилу с Дровосеком правителями (и вообще политиками), мягко говоря, не ахти, тогда как у Волкова они показаны хорошими правителями, получившими искреннюю народную любовь. Получается, что он в них не поверил и посчитал, что соломенное пугало и железный голем (простой дровосек в прошлом) не могут быть (стать) хорошими талантливыми правителями? Как считаете, похоже на то?

Korvin (Fahim) Зоя, я немного не точно выразился. Зло в мире Л.Ф. Баума –это иллюзия. От него персонаж может избавиться, если захочет. Из перечисленного Вами ряда персонажей Л.Ф. Баума погибли только две ведьмы. Все остальные получили шанс исправиться, хотя Юп так и осталась в форме зеленой обезьяны. Поэтому, зло не коренится в природе человека. От первой до последней страницы сказки американского писателя пронизаны этой верой в торжество светлого над пороками человеческой натуры. Злые помыслы рано или поздно уйдут.
Проблема С.С. Сухинова в том, что ему не стоило трогать классические образы. Железный Дровосек у него получился бессердечным, а Страшила глупым. Деформируя классику, проще раскрывать своих героев. Тем более, к наследию Л.Ф. Баума и А.М. Волкова писатель относится, мягко говоря, неуважительно. Такой подход используется тогда, когда тот или иной продолжатель любит не столько оригинальный мир, а скорее свои фантазии на тему, как его можно улучшить. В послесловии к книге «Рыцари Света и Тьмы» писатель отмечает: «Подросткам, возможно, показалось интересным то, что, в отличие от чисто детских сказок Л. Ф. Баума и А. Волкова, в моих книгах немало сложных, неоднозначных людей и сказочных существ, в душах которых живут и добро и зло». Если перевести, то у Л.Ф. Баума и А.М. Волкова – детский сад, а у него настоящий эпос и неординарные герои. Поэтому, Страшила и Железный Дровосек изображаются как идиоты, дабы читатель оценил неоднозначность его новых героев. Вы сами, как относитесь к трансформациям Железного Дровосека и Страшилы в сказках С.С. Сухинова?

Zoya (Lakshya) Корвин, отношусь, конечно, негативно, и не только потому, что привыкла к любимым классическим образам, но и потому, что вижу в этом некий фарс, что-то вроде насмешки. Сухинову, в отличие от предшественников, не удались Страшила и Дровосек как положительные герои. Отрицательными он их, правда, не сделал, злее они не стали, но стали этакими "добрыми простачками-дурачками". Но я и это воспринимаю как порчу образов, трансформацию в негативную сторону. И да, очевидно, что данный автор как продолжатель полюбил не оригинальный мир, а больше свои фантазии на его тему.

Korvin (Fahim) Зоя, литературный образ - это, безусловно, вымысел, но все же, когда человек пишет что-то, то надо ходя быть где-то отдавать своеобразную дань уважения. К примеру, Железный Дровосек напрочь лишен своего любящего сердца. В чем конкретно заключается его способность любить, если убивает людей пачками, направо и налево. Куда исчез тот образ, созданный Л.Ф. Баум, когда этот персонаж не мог оторвать крыло у бабочки. В мире С.С. Сухинова он превращается в какого-то солдафона, который теперь командует боевыми операциями. Под конец у него появился друг-затейник по имени Изумрудик. Безобидное пугало теперь крошит врагов направо и налево. Словом, они нашли друг друга. Более того, Страшила еще тот шалунишка. По тексту канона он яростный шиппер пары Аларм и Элли. Все книги он будет как Роза Сябитова организовать для Элли и Аларма программу "Давай поженимся". Наступит война, и по случаю помолвки вечно молодой хранительницы и Белого Рыцаря он закатит пир на весь мир в цитадели добра и света, где чудесные азралы будут пить и гулять, в то время как монстры Пакира будут вырезать людей. У кого горе, а у кого-то пир горой. С другой стороны, если бы не было Элли, Дровсека, Страшилы и Льва, то стали бы люди читать его книги? Всем же хочется узнать продолжения истории. Поэтому, здесь все упирается в бизнес, а не в желание передать что-то в соответствии с мифологической традицией. Зоя, а какими бы вы хотели видеть Страшилу и Железного Дровосека в мире Сухинова?

Zoya (Lakshya) Корвин, наверное, похожими если не на волковские, то на баумовские образы Ника и Пугала. Да, если у Баума и Волкова Дровосек убивает лишь в первой книге (слуг Западной Ведьмы/Бастинды, охотившегося за мышиной королевой кота, у Волкова Людоеда ещё), до получения любящего сердца от Гудвина, то у Сухинова вполне хладнокровно убивает и после. А Страшила-Изумрудик действительно здесь очень недалёкий, думает только о праздниках и развлечениях. Войны же с Пакиром для него как будто нет, либо она происходит где-то в параллельном измерении, иначе он не стал бы закатывать пир во время чумы.

Korvin (Fahim) Зоя, Ник никогда бы не смог убить столько существ, как это сделал Гуд Керли. При его правлении в фиолетовой стране в основном бы создавались мирные изобретения, и большое внимание уделялось бы обработке жестяных изделий. Ни о каких войнах речь идти бы не могло, так как Жестяной Дровосек всегда против насилия. Пугало - это персонаж-философ. Ему постоянно нравится путешествовать и размышлять о том мире, который его окружает. Будучи в высшей степени галантным, он всегда проявляет такт. Будучи весьма неуклюжим по своей природе он всегда честен с тем, кем общается. Персонаж постоянно о чем-то думает, размышляет, делает открытие. По своей природе к власти он не стремится. Ему интересен мир во всем его многообразии. Конечно, быть может С.С. Сухинов хотел сделать более реалистичными образы Страшилы и Дровосека. Реализм не получился, так как они утратили свои исключительные таланты - первый ум, а второй сердце. Причем тут же можно было прописать интересный конфликт. Как реагирует сердце Дровосека на море трупов. Или, к примеру, сомнения внутри Изумрудика, а такой ли он умный, если войска Света потерпели поражение в Подземной стране. Однако, этого сделано не было - все персонажи уверены в своей правоте.

Zoya (Lakshya) Корвин, а правда, внутренние колебания и сомнения, размышления как раз и делают персонажа живее. Кстати, по поводу предстоящего мультфильма по "Урфину Джюсу: - думаю, судить о нём до выхода на экраны ещё рановато. Хотя кое-что из того, что в группах с сайта студии уже известно, мне уже не очень нравится. В частности, отсутствие в сценарии некоторых важных для книги персонажей - Чарли Блэка, Гуамоко (вот их особенно не хватает), Фараманта, Кагги-Карр. Интересно, что эта же студия в самом начале своего существования взялась снимать мультсериал "Приключения в Изумрудном городе" по циклу Баума о Стране Оз. Планировали снять по всем 14 книгам, но в итоге проект был по каким-то причинам заморожен после 4 серий по первой и второй книгам озианы. А жаль, мне эти 4 получасовые серии понравились - хорошая графика и приятная музыка там были.

Korvin (Fahim) Зоя, мультик от "Мельницы" мне не нравится по принципиальным причинам. Суть Волшебной страны Волкова вывернута наизнанку. Его мир должен быть изображен без ярких и мультяшных тонов. Пейзажи и ландшафт должны быть приближены к реальному миру, тут и там должны показываться конфликты между представителями власти и поданными. Фоном должна прослеживаться идея о необходимости каждому любить свою Родину, будь то Волшебная страна, либо Большой мир. Мир А.М. Волкова - это не череда юмористических ситуаций, а размышление или своеобразное послание писателя о том, что такое война и революция, и каким образом можно победить того или иного противника. Его вселенная практически лишена магии, и в ней больше акцент делается на коллективизм как основу формирования гармоничного общества. Мельница же предпочла все это убрать и сделать из этого цирк по типу американских мультиков. Не надо копировать чужие клише, а надо стремится ценить и показывать свои интерпретации. Нет в этом мультике духа Волковских сказок. Юмор в мире А.М. Волкова неуместен, и в этих сказках акцент делается на принципиально других вещах. Мне не нравится общая стилистика фильма. 3-D анимация смотрится просто ужасно, а дизайн персонаж не учитывает классические иллюстрации. На Элли страшно смотреть.
Неужели нельзя хоть раз изобразить этого ребенка нормальным? В кукольном фильме показывают какой-то гендер свитч кукольного Незнайки, а в этом у Элли дистрофия. Мне интересны проекты, где сценаристы умеют сохранить ядро произведения, адаптировав ряд реалий под современное восприятия, а здесь на суд зрителя представляют какую-то стебную экранизацию. И еще у меня вот лично всегда была мечта увидеть экранизацию первой книги С.С. Сухинова "Дочь Гингемы". И кто знает, быть может, когда-нибудь снимут мультфильм по этой сказке.

Zoya (Lakshya) Корвин, а мне вот, кстати, юмора в сказках Волкова всегда несколько не хватало, и для меня будет плюсом, если аниматорыи сценаристы "Мельницы" смогут преподнести его историю повеселее. По поводу ЗД-графики скажу, что я в принципе не очень её люблю, предпочитаю традиционно рисованные мультфильмы, но коли уж сейчас такая мода - что ж, можно глянуть и такого "Урфина". Временами всё же встречаются неплохие мультфильмы с компьютерной анимацией. Элли - согласна, хоть и симпатичная, но слишком уж худая, да и высоковата, ИМХО, для своих лет по сюжету - по идее ей здесь должно быть 8-9 лет, а она получилась скорее как девочка-подросток лет 12. Большинство персонажей, конечно, не очень похожи на свои прототипы с классических иллюстраций, но кое у кого, по-моему, что-то осталось (Дровосек, Дин Гиор, Руф Билан). А Страшила похож на Пугало из тех старых "Приключений в Изумрудном городе". Кстати, а тот мультфильм Вы видели? Что думаете о нём?

Korvin (Fahim) Зоя, я всегда Элли представлял как весьма симпатичную девушку как в Волковском каноне, так и в Сухиновском. У нее очень звонкий и высокий голос. Волковская в высшей степени флегматична. Она очень любит читать книги. Она даже умудрилась взять пару, когда отправилась к Каннигу в гости. Сухиновская предпочитает готовое знание, которое ей дарят высшие силы. Сама она никогда не стремится читать и узнавать что-то из них. Справедливости ради стоит сказать, что книгу Виллины она открывала, но вопросы задавала так, что спустя некоторое время книга перестала отвечать. В этой ситуации мне больше всего жалко книгу. Слушать бессвязный лепет Хранительницы - это то еще испытание. Старый мультик "Приключения в Изумрудном городе" мне очень нравится, так как я его часто смотрел в детстве. Мне нравился визуальный стиль оформления и то, как была раскрыта сюжетная линия с Озмой в третьей и четверых сериях. Хороший получился мультик. Картина про Урфина, как мне видится, нуждается в серьезной визуальной доработке. Юмор для меня - это сказки о Стране Оз. Там он к месту, а тут смотрится не совсем уместно. Однако, вкусовые предпочтения у всех разные.
Однако, я не исключаю варианта, что эта картина кому-то может понравится. Вы сами ждете выхода этого мультфильма?

Сценарий

Тема: А. Волков « Волшебник Изумрудного города». « В своей сказке я старался .... Какая дорога вела к Изумрудному городу? (Желтая). 4. Кто снял ...

какая дорога вела в изумрудный город? - QAlls.ru

16 май 2015 ... 0 голосов. 0 ответов. что лишнее пурпурный алый рубиновый малиновый изумрудный? спросил 29 Июнь, 15 от Inara (9,492 баллов).

Кто осуществляет весовой контроль на дороге
Страны где вообще отсутствуют железные дороги
Что взять в дорогу поесть в поезд
Показать / написать / закрыть комментарий(ии)